Mise en prose "L" de "La chanson de la croisade contre les albigeois" Unknown jurist of XV century

Edited by Andrea Tondi.

Born digital first scholarly digital edition of the text. Final project of the DEMM.

The prosification of La chanson de la croisade contre les albigeois is a long narrative and historical text written between the XIV and the XV century. Its author is unknown and he can be identified with a jurist because of the beginning of the text itself, in which it can be found a reference to Codex Iuris Civilis. The text is preserved by 3 manuscripts, Paris (BNF fr. 4975), Carpentras (BI 1829), Toulouse (BM 608). The second one is a copy of the first one, because they share a lack of pages; instead the third one is complete but shorter in some passages.

The purpose of this digital edition is to show all the differeces of the two manuscripts considered for the philological work, Paris and Toulouse. In particular we want to display the two different dialect forms in which the text is presented, and also the peculiar phenomena of each manuscript: in this way, the reader can understand its complex tradition.

Colours' legend

  1. Red: substantial variants
  2. Orange: illegible letter(s) in [square brackets]
  3. Blue: spontaneous diphthong in stressed /O/
  4. Yellow: varia lectio
  5. Brown: omitted letter
  6. Pink: regional form of Forcalquier
  7. Light green: material lack
  8. Magenta: metathesis
  9. Purple: dittography
  10. Italics: formal differences

Sources

  • Paris Bibliothèque Nationale de France fr. 4975
  • Toulouse Bibliothèque Municipale 608
Arnaud Amaury ??? 1225 papal legate,abbot of Citeaux, archbishop of Narbonne Lotario dei Conti di Segni 1161 1216 179° pope of Catholic Church with the name of Innocenzo III Philip II August 1165 1223 king of France Pierre de Castelnau ??? 1208 papal legate Ramon VI de Toulouse 1156 1222 count of Toulouse Simon IV de Montfort 1165 1218 count of Montfort Dominic 1170 1221 Saint Dominic of Guzman

misspelling: lack of a letter or more in the word; VarLec: i can't make a choice, both of the substantial lectiones give a complete sense; form: different form; substantial: one is right and the other one not; metathesis: change of order; diphthong: spontaneous diphthong of /O/ when it has an accent on itself; regionalism: form from Forcalquier; omission: lack of something; material: it can't be read because of a damage; illegible: it can't be read because of ink; dittography: element presented twice; labiovelar-transf: a voiced velar becomes a labiovelar

front-size: 150%; color: F11518 color: 0E5A8D front-size: 150%; color: #000000

The purpose of this digital edition is to show all the differeces of the two manuscripts considered for the philological work, Paris and Toulouse. In particular we want to display the two different dialect forms in which the text is presented, and also the peculiar phenomena of each manuscript: in this way, the reader can understand its complex tradition.

Qui ci vanno i cambiamenti apportati a ogni revisione di file

Text according to P

omCom T; om P entre toutas las causas que lolou T; lo P cre[a]torCreatour T; cre[a]tor P a formadas primieramentprincipalamen T; primierament P a creat et format lesdous T; les P entendemens so es lolo P; om. Tentendemen angelic et huma: l'entendemen angelic perpre T; per Pcogita et premedita las causas divinas et lo huma(8)las humanas T; lo huma P T afin que en se exercien en grand laborlabour T; labor P et estudyestudi T; estudy P el meymasmeimes T; meymas P conesca las causas incognugudasinconegudas T; incognugudas P et de las qualas jamayjamai T; jamay P nonoun T; no P a aguda notissa loquallouqual T; loqual P entendemen per inbecillitatimbecillitat T; inbecillitat P de natura es labille et de verver P; ans T de toutas causas memoria es plus causa divina que humana couma recita la LL .i. T; L P de VeteVeter T; Vete P Jure ZivelyJure Zively P; Jur Enucle T C (9)At this point, the Codex Iuris Civilis talks about the Nicean heresy a la qual fautafaute T; fauta P an volgut obviar et yy provesir yy provesir P; y pervesir T leslous T; les P bons et sages doctorsdoctours T; doctors P tam del tempstems T; temps P passat que aussi volen obviar et y provesir losvolen obviar et y provesir los P; om. T del tempstems T; temps P presen que per lorlour T; lor P grand studyestudi T; study P et laborlabour  T; labor P an fait redegi et redygissenredegissen T; redygissen P -en T; om. P escrichescrit T; escrich P tant las bonnasbonas T; bonnas P que mauvesas causas et obras afinaffin T; afin P que fossafoussa T; fossa P exemple als mauveses et consolationconsolatio T; consolation P als bonsbouns T; bons P et que belcopsbelcop T; belcops P de gens et doctorsdoctours T; doctors P an mes los gesteslas gestas T; los gestes P et obras de belcopsbelcop T; belcops P de rialmes, monarchias et provincias dede P; om. T vilasvilles T; vilas P et cieutats de gran renom sans far mentienmentien T P desdels T; des P gransgrands T; grans P faits d'armas et gueras souffersd'armes et guerres soufferts T; d'armas et gueras souffers P per la tresgrandatresgrande T; tresgranda P-et T; om. P renoumadarenoumad T; renoumada P et noblanoble T; nobla P cieutat de Tholosa et monarchias de LengadocLanguedoc T; Lengadoc P etet P; et et T Provensa et autras provensiasprovensias P; provensas T monarchias circumvesinascircomvesinas T; circumvesinas P et majormenmaiormen T; majormen P so que fofoc T; fo P fait despey l'an mil II C et dotsemil dous cens et douze T; mil II C et dotse P regnantregnan T; regnant P per aquel tempstems T; temps P en pontificat IgnossenInnocen T; Ignossen P III mestreIII mestre P; mestre III T d'aquel nom estan auditaldict T; audit P s[i]egesiege T; s[i]ege P -de T; om. P l'espasyl'espaci T; l'espasy P de XVIII ans quatre meses et ving quatreXXIIII T; ving quatre P jours et Philip Die[u] donnatDie[u] donnat P; Diedonat T rey de Fransa et le conte Ramon -comte deldit Tholosa et de Provensa et un nebout deldict comte T; om. P estant conte de BeziersBesiers T; Beziers P et de Carcassonna et ungun T; ung P nommat l[e]le T; l[e] Pcontecomte T; conte P de Monfort et ung frayre ArnauldArnaud T; Arnauld P, abasabat T; abas P de Cisteaux legat per lo dit SanctSant T; Sanct P PayrePaire T; Payre P et lo glorioslou glorious T; lo glorios P sanctom. T; sanct P mossenhermossenier T; mossenher P Sainct DoumengeSant Domenge T; Sainct Doumenge P premerpremier T; premer P fondadofondadou T; fondado Pdel ordre des PredicadosPredicadous T; Predicados P etque T; et P fondet lolou T; lo P premier couven dins loditloudit T; lodit P TholosaTolosa T; Tholosa P entre losquals princes ac de grandas et mortalsgrandes et mortalas T; grandas et mortals P guerasguerres T; gueras P ainsinansi T; ainsin P que sera dit apresapres P; aisi dict  T monyenantmoienan T; monyenant P la gratiagracie T; gratia P de Dieu et del Sanct SperitSant Esprit T; Sanct Sperit P de la vergesvierges T; verges P Maria sanctsants T; sanct P et santassantes T; santas P de Paradis.

Capitol .i. Quand lolou T; lo P Sainct Payre de RoumaSant Paire de Roma T; Sainct Payre de Rouma P mandet sercaz lo conseilsle consel T; lo conseils P per donnardonar T; donnar P ordre contracontre T; contra P los hereticsheretges T; heretics P.

Et per venir a la vrayavraia T; vraya P histori[a]ystoria T; histori[a] P et intentionintentien T; intention P de l'actoractour T; actor P, se trobatrova T; troba P que l'an que dessus foret tant granda la yeresia que regnavaregnava P; regna[--] T en le pays de Besiers Carcasses et Lauragues et paysespaises T; payses P de laqualalaquella T; laquala P heresia yeresia T; heresia  P era granda piatat et le Sanct Payre de Roumale Sant Paire de Roma T; le Sanct Payre de Rouma P ne fouc advertit et certificat et per y donar ordre et recapte mandet aP; om. T touta la GleysaGleisa T; Gleysa P militanta coumacome T; couma P sonson P; soun T cardinals evesques archivesquesarchevesques T; archivesques P et autres prelats generalamen per venir devers elsel T; els P en Roma per tener sonsoun T; son P conseilhconsel T; conseilh P sur aquest cas perper P; om. T veser com s'en devyadevia T; devya P gouvernar nyni T; ny P procederproceder P; procedar T et aysoaisso T; ayso P per abatre et cassar la dite heresia. En loqual conseilhconsel T; conseilh P se troberentrouveren T; troberen P toutstous T; touts P losditslousdits T; losdits P prelats ainsinainsi T; ainsin P que mandat lorlour T; lor P eraero T; era P per lodit SanctSant T; Sanct P PayrePaire T; Payre P et regnava en Fransa per aquel tempstems T; temps P -lou  T ]   om. P rey Philip.

CapitolCapitoul T; Capitol P .ii. QuandCom T; Quand P l'abat de Cisteaux fouc faictfait T; faict P leguatleguat P; legat T per lodit Sanct PayreSant Paire T; Sanct Payre P per anar contracontre T; contra P loslous T; los P heretgesheretges  P ]   [--]etges T.

Et dict l'istoria et libre quequ'en  T ]   que P la deliberationdeliberation P; deliberatien T deldit conselh tengut per lodit Sant Payre et losdits prelats et ayso a Roma fouc dit et apontat que lodit abas de Cisteaux que dessus es fachafacho T; facha P mentionmentien T; mention P, loqual era ungung P; un T grand clerc, seria trames en aquestas partidas; loqual loditloudit T; lodit P Sanct Payre fech son leguat en aquesta causa abenaben P; aven T autant de potestas couma sese P; om. T lodit Sanct Paire y era en sa propra personay era en sa propra persona P; om. T et aysoayso P; aisso T per venir reduirerreduire  T ]   reduirer P et tournar losloudit  T ]   los P pays et poble d'aquel a bon port etet a T; et P bonabouna T; bona P vie.

-Capitoul III T; om. P

et adonc fouc dict et declarat loditledit T; lodit P apontamenapountamen T; apontamen P aldit abat et lyli T; ly P fouc bayladabailada T; baylada P per letras et poyssansapouissansa T; poyssansa P de leguationlegation T; leguation P et agut que aguet tout son delieure et despacha loditloudit T; lodit P abasabat T; abas P se partit de Roma an una bella conpanyaconpania T; conpanya P que lodit SanctSaint T; Sanct P PayrePaire T; Payre P ly bayletbaillet T; baylet P de prelats per le aypanyaaccompania T; aypanya P en tout et per tout so es l'archevesque de NerbonnaNarbouna T; Nerbonna P et l'evesque de MagalonaMaguelouna T; Magalona P et lo de Barsalona et aquel de Leridal'Erida T; Lerida P et lo de TholosaTolosa T; Tholosa P et autres pluseursplusiours T; pluseurs P losquals son partits deldictdeldit T; deldict P Roma an lodit leguatlegat T; leguat P et aussi ly bayletli baillet T; ly baylet P lodit Sanct PayrePaire T; Payre P per lo servir ung tastun tas T; ung tast P d'autras gens tant de gentilshomsgentilshomes T; gentilshoms P que autres entres losquals era ungun T; ung P grand et noble home apelathomme appellat T; home apelat P PeyrePeire T; Peyre P de Castelnau, loqual era son mestre d'ostal et an tant fait per lors jornadas que de neitsneicts T; neits P que de jours que a Sanct Gelis en Provensa son arribatsaribats T; arribats P la on lo conte Ramon se tenyatenia T; tenya P per aquela hora.

Text according to T

ComCom T; om P entre toutas las causas que loulou T; lo P CreatourCreatour T; cre[a]tor P a formadas principalamenprincipalamen T; primierament P a creat et format dousdous T; les P entendemens so es -lo P; om. Tentendemen angelic et huma: l'entendemen angelic prepre T; per Pcogita et premedita las causas divinas et lo huma(8)las humanas T; lo huma P T afin que en se exercien en grand labourlabour T; labor P et estudiestudi T; estudy P el meimesmeimes T; meymas P conesca las causas inconegudasinconegudas T; incognugudas P et de las qualas jamaijamai T; jamay P nounnoun T; no P a aguda notissa louquallouqual T; loqual P entendemen per imbecillitatimbecillitat T; inbecillitat P de natura es labille et de ansver P; ans T de toutas causas memoria es plus causa divina que humana couma recita la L .i.L .i. T; L P de VeterVeter T; Vete P Jur EnucleJure Zively P; Jur Enucle T C (9)At this point, the Codex Iuris Civilis talks about the Nicean heresy a la qual fautefaute T; fauta P an volgut obviar et y pervesir yy provesir P; y pervesir T louslous T; les P bons et sages doctoursdoctours T; doctors P tam del temstems T; temps P passat que aussi -volen obviar et y provesir los P; om. T del temstems T; temps P presen que per lourlour T; lor P grand estudiestudi T; study P et labour labour  T; labor P an fait redegi et redegissenredegissen T; redygissen P enen T; om. P escritescrit T; escrich P tant las bonasbonas T; bonnas P que mauvesas causas et obras affinaffin T; afin P que foussafoussa T; fossa P exemple als mauveses et consolatioconsolatio T; consolation P als bounsbouns T; bons P et que belcopbelcop T; belcops P de gens et doctoursdoctours T; doctors P an mes las gestaslas gestas T; los gestes P et obras de belcopbelcop T; belcops P de rialmes, monarchias et provincias -de P; om. T villesvilles T; vilas P et cieutats de gran renom sans far mentienmentien T P delsdels T; des P grandsgrands T; grans P faits d'armes et guerres souffertsd'armes et guerres soufferts T; d'armas et gueras souffers P per la tresgrandetresgrande T; tresgranda Petet T; om. P renoumadrenoumad T; renoumada P et noblenoble T; nobla P cieutat de Tholosa et monarchias de LanguedocLanguedoc T; Lengadoc P et etet P; et et T Provensa et autras provensasprovensias P; provensas T monarchias circomvesinascircomvesinas T; circumvesinas P et maiormenmaiormen T; majormen P so que focfoc T; fo P fait despey l'an mil dous cens et douzemil dous cens et douze T; mil II C et dotse P regnanregnan T; regnant P per aquel temstems T; temps P en pontificat InnocenInnocen T; Ignossen P mestre IIIIII mestre P; mestre III T d'aquel nom estan aldictaldict T; audit P siegesiege T; s[i]ege P dede T; om. P l'espacil'espaci T; l'espasy P de XVIII ans quatre meses et XXIIIIXXIIII T; ving quatre P jours et Philip DiedonatDie[u] donnat P; Diedonat T rey de Fransa et le conte Ramon comte deldit Tholosa et de Provensa et un nebout deldict comtecomte deldit Tholosa et de Provensa et un nebout deldict comte T; om. P estant conte de BesiersBesiers T; Beziers P et de Carcassonna et unun T; ung P nommat lele T; l[e] Pcomtecomte T; conte P de Monfort et ung frayre ArnaudArnaud T; Arnauld P, abatabat T; abas P de Cisteaux legat per lo dit SantSant T; Sanct P PairePaire T; Payre P et lou gloriouslou glorious T; lo glorios P -om. T; sanct P mosseniermossenier T; mossenher P Sant DomengeSant Domenge T; Sainct Doumenge P premierpremier T; premer P fondadoufondadou T; fondado Pdel ordre des PredicadousPredicadous T; Predicados P queque T; et P fondet loulou T; lo P premier couven dins louditloudit T; lodit P TolosaTolosa T; Tholosa P entre losquals princes ac de grandes et mortalasgrandes et mortalas T; grandas et mortals P guerresguerres T; gueras P ansiansi T; ainsin P que sera dit aisi dict apres P; aisi dict  T moienanmoienan T; monyenant P la graciegracie T; gratia P de Dieu et del Sant EspritSant Esprit T; Sanct Sperit P de la viergesvierges T; verges P Maria santssants T; sanct P et santessantes T; santas P de Paradis.

Capitol .i. Quand loulou T; lo P Sant Paire de RomaSant Paire de Roma T; Sainct Payre de Rouma P mandet sercaz le conselle consel T; lo conseils P per donardonar T; donnar P ordre contrecontre T; contra P los heretgesheretges T; heretics P.

Et per venir a la vraiavraia T; vraya P ystoriaystoria T; histori[a] P et intentienintentien T; intention P de l'actouractour T; actor P, se trovatrova T; troba P que l'an que dessus foret tant granda la yeresia que regna[--]regnava P; regna[--] T en le pays de Besiers Carcasses et Lauragues et paisespaises T; payses P de laquellalaquella T; laquala P yeresiayeresia T; heresia  P era granda piatat et le Sant Paire de Romale Sant Paire de Roma T; le Sanct Payre de Rouma P ne fouc advertit et certificat et per y donar ordre et recapte mandet -P; om. T touta la GleisaGleisa T; Gleysa P militanta comecome T; couma P sounson P; soun T cardinals evesques archevesquesarchevesques T; archivesques P et autres prelats generalamen per venir devers elel T; els P en Roma per tener sounsoun T; son P conselconsel T; conseilh P sur aquest cas -per P; om. T veser com s'en deviadevia T; devya P gouvernar nini T; ny P procedarproceder P; procedar T et aissoaisso T; ayso P per abatre et cassar la dite heresia. En loqual conselconsel T; conseilh P se trouverentrouveren T; troberen P toustous T; touts P lousditslousdits T; losdits P prelats ainsiainsi T; ainsin P que mandat lourlour T; lor P eroero T; era P per lodit SantSant T; Sanct P PairePaire T; Payre P et regnava en Fransa per aquel temstems T; temps P loulou  T ]   om. P rey Philip.

CapitoulCapitoul T; Capitol P .ii. ComCom T; Quand P l'abat de Cisteaux fouc faitfait T; faict P legatleguat P; legat T per lodit Sant PaireSant Paire T; Sanct Payre P per anar contrecontre T; contra P louslous T; los P [--]etgesheretges  P ]   [--]etges T.

Et dict l'istoria et libre qu'enqu'en  T ]   que P la deliberatiendeliberation P; deliberatien T deldit conselh tengut per lodit Sant Payre et losdits prelats et ayso a Roma fouc dit et apontat que lodit abas de Cisteaux que dessus es fachofacho T; facha P mentienmentien T; mention P, loqual era unung P; un T grand clerc, seria trames en aquestas partidas; loqual louditloudit T; lodit P Sanct Payre fech son leguat en aquesta causa avenaben P; aven T autant de potestas couma -se P; om. T lodit Sanct Paire -y era en sa propra persona P; om. T et aissoayso P; aisso T per venir reduirereduire  T ]   reduirer P et tournar louditloudit  T ]   los P pays et poble d'aquel a bon port et aet a T; et P bounabouna T; bona P vie.

Capitoul IIICapitoul III T; om. P

et adonc fouc dict et declarat leditledit T; lodit P apountamenapountamen T; apontamen P aldit abat et lili T; ly P fouc bailadabailada T; baylada P per letras et pouissansapouissansa T; poyssansa P de legationlegation T; leguation P et agut que aguet tout son delieure et despacha louditloudit T; lodit P abatabat T; abas P se partit de Roma an una bella conpaniaconpania T; conpanya P que lodit SaintSaint T; Sanct P PairePaire T; Payre P ly bailletbaillet T; baylet P de prelats per le accompaniaaccompania T; aypanya P en tout et per tout so es l'archevesque de NarbounaNarbouna T; Nerbonna P et l'evesque de MaguelounaMaguelouna T; Magalona P et lo de Barsalona et aquel de l'Eridal'Erida T; Lerida P et lo de TolosaTolosa T; Tholosa P et autres plusioursplusiours T; pluseurs P losquals son partits delditdeldit T; deldict P Roma an lodit legatlegat T; leguat P et aussi li bailletli baillet T; ly baylet P lodit Sanct PairePaire T; Payre P per lo servir un tasun tas T; ung tast P d'autras gens tant de gentilshomesgentilshomes T; gentilshoms P que autres entres losquals era unun T; ung P grand et noble homme appellathomme appellat T; home apelat P PeirePeire T; Peyre P de Castelnau, loqual era son mestre d'ostal et an tant fait per lors jornadas que de neictsneicts T; neits P que de jours que a Sanct Gelis en Provensa son aribatsaribats T; arribats P la on lo conte Ramon se teniatenia T; tenya P per aquela hora.